Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Пол не указан, 44 года, родился 9 июля 1980
Санкт-Петербург, готов к переезду (Египет, Иран, Йемен, Катар, Ливия, Москва, ОАЭ, Санкт-Петербург, Турция), не готов к командировкам
Специалист по работе на Ближнем Востоке, переводчик арабского языка
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 3 года 7 месяцев
Декабрь 2009 — Октябрь 2010
11 месяцев
ИП Нестерович Е.Н.
программист
Работа с программным обеспечением, наладка технического оборудования, резервное хранение данных, сетевое администрирование, настройка и ремонт полиграфического оборудования.
Перевод технической документации.
Март 2009 — Июнь 2009
4 месяца
ООО «Стиль Петербурга»
Системотехник
Работа с программным обеспечением, наладка технического оборудования, резервное хранение данных, сетевое администрирование.
Перевод технической документации
Март 2007 — Август 2007
6 месяцев
Sonbol City of Arts, Egypt
Актер
Исполнение одной из главных ролей на съемках арабского фильма "Богатый человек очень беден".
Имею богатый опыт переводов в сфере шоу-бизнеса, съемок рекламы и кинофильмов.
Март 2007 — Март 2007
1 месяц
Президентская группа переводчиков и делегаций
Переводчик
Принимал участие в президентской группе переводчиков на встрече президентов Египта и Казахстана в Каире (АРЕ).
Август 2006 — Декабрь 2006
5 месяцев
ООО "Барк"
Переводчик-консультант
Перевод и консультации местного рабочего персонала текстильной фабрики по производству экспортной продукции с группой по контролю качества от израильской компании «Барк», г. Каир (АРЕ)
Август 2005 — Ноябрь 2006
1 год 4 месяца
Торговая Палата АРЕ
Переводчик-консультант
Перевод на встречах, ведение деловых переговоров во время организаций и проведений встреч между делегациями крупных промышленников Республики Беларусь и Торговой палатой АРЕ, при поддержке посольства Беларусь в АРЕ, г. Каир.
Март 2005 — Июль 2005
5 месяцев
“Ameco Tec corporation”
Бизнес-аналитик, переводчик
Сбор данных, работа с потенциальными клиентами, продажи по телефону зарубежным клиентам, интеграция телекоммуникационных систем, перевод технической документации
Обо мне
Владение языками:
1) русский (родной)
2) азербайджанский (родной)
3) арабский (свободное владение)
4) английский (свободное владение)
5) турецкий (свободное владение)
6) персидский (высокий уровень)
Обладаю навыками синхронного перевода широкого профиля.
Владею терминологией в сфере экономики, политики, строительства, нефтегазовой промышленности и других отраслях.
Имею опыт перевода как на встречах на высшем уровне (руководителей государств, высшего руководства компаний), так и в специфических, полевых условиях.
Являясь системным администратором, имею навыки устранения неполадок и ремонта компьютерной техники и технического оборудования.
Обширные знания политической, экономической и культурной ситуации в странах Ближнего Востока. Также знание специфических особенностей, связанных с культурно-религиозными традициями стран Арабского региона.
Имею большой опыт внештатной работы в различных компаниях Египта в качестве переводчика, специалиста по работе с европейскими странами с арабской стороны, а также системного администратора.
Имею водительское удостоверение категории В.
Прошел военную службу.
Личные качества:
Высокая коммуникабельность, ответственность, организаторские способности, инициативность, стрессоустойчивость, умение разрешать конфликтные ситуации и приходить к взаимовыгодному компромиссу.
Готов к работе в тяжелых климатических условиях.
Высшее образование
2009
факультет ЭСУ, специальность "Маркетинг", магистратура, незакончена
2007
Каирский Государственный Университет
факультет Экономики и политических наук, степень бакалавра по специальностям «Экономика», «Вычислительно-социальные науки»
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2003
Специальный курс арабского языка в языковой школе "Бадр"
при Министерстве образования АРЕ, г. Каир, имею сертификат об окончании
Тесты, экзамены
2007
Международный сертификат CCNA (сетевое администрирование)
"Cisco", Результат 949 баллов из 1000
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Азербайджан
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения