Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Мужчина, 75 лет, родился 10 апреля 1950

Солнечногорск (Московская область), готов к переезду (Египет, Ирак, Кувейт, Ливия, Минская область, Москва, ОАЭ, Оман, Тунис), готов к командировкам

Руководитель, Помощник руководителя проекта со знанием арабского языка, Переводчик арабского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 43 года 1 месяц

Ноябрь 2014Май 2016
1 год 7 месяцев

Ирак

Тяжелое машиностроение... Показать еще

переводчик арабского языка
Переводчик Группы гарантийного обслуживания от Омского Завода Тяжелого Машиностроения.
Ноябрь 2013Май 2014
7 месяцев

Ирак

Тяжелое машиностроение... Показать еще

переводчик арабского языка
ОАО "Роствертол", Переводчик Группы гарантийного обслуживания.
Апрель 2012Июль 2012
4 месяца
МО РФ

Кувейт

Тяжелое машиностроение... Показать еще

Старший группы переводчиков
Описание деятельности организации: Учебный процесс (БМП-3М) Должностные обязанности: Планирование, организация работы переводчиков. Осуществление контроля качества выполнения работ, редактирование переведённых материалов. Личное участие в работе в качестве переводчика арабского языка.
Декабрь 1994Март 2011
16 лет 4 месяца
Центральный Аппарат исследовательских и производственных центров

Ливия

Тяжелое машиностроение... Показать еще

Заместитель руководителя группы технических специалистов
Должностные обязанности: - обеспечение законности пребывания российских граждан в Ливии; - связи с ливийскими органами власти и гос. учреждений; - устный последовательный перевод переговоров, совещаний, конференций и т.п.; - выполнение наиболее ответственных и сложных письменных переводов технической тематики (вооружение и боевая техника, машиностроение, технологии машиностроения и т.п.); - участие в планировании производственных процессов и т.д. ;
Май 1969Июль 1993
24 года 3 месяца
Вооруженные Силы СССР (РФ)

Государственные организации... Показать еще

Служба на офицерских должностях
Период работы: С мая 1969 по июль 1993 года (24 года и 2 месяца) Должность: Служба в ВС СССР (РФ) на офицерских должностях (Полная занятость) В организации: Министерство обороны Подполковник в отставке. Должностные обязанности: Последовательно занимал должности переводчика, старшего переводчика, Начальника бюро переводов, Начальника отд. переводов в Военно-Учебных заведениях, Учебных центрах Министерства Обороны. Ветеран боевых действий, награжден боевыми орденами и медалями СССР и Сирийской Арабской Республики. Уволен в запас в период тотального сокращения ВС в июле 1993г. в звании подполковника в связи с организационно - штатными мероприятиями.

Навыки

Уровни владения навыками
Руководство коллективом
Письменный перевод
Устный перевод
Последовательный перевод
Организаторские навыки

Обо мне

Многолетний опыт руководства офицерскими коллективами (на последней перед увольнением должности в подчинении были 114 человек). Большой опыт личного участия в работе переводчиком арабского языка по разнообразной тематике. Хорошо знаю особенности менталитета населения стран Ближнего востока и Северной Африки, где проживал и работал более 27-ми лет (из них 19 лет в Ливии).

Высшее образование

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийA1 — Начальный


АрабскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения